Saynonay
One thing I have been practicing with myself for a few weeks is the practice of not being a naysayer. A naysayer is not someone who says “no”, it is someone who says “no” without good thought.
Dialogs normally go like this:
Offspring: “Dad can I please borrow your…”
Me:(Interrupting): “No.”
That, right there, is me being a naysayer.
I am trying to change that by not saying “nay,” in accordance with the ancient practice of “Saynonay”. To practice Saynonay just keep in your mind not to say “nay” in any way unless it seems, after good thought, to be the right thing to say.
If you ask someone if they are playing Saynonay, and they say "no", they are probably not practicing Saynonay.
In the weeks I have been doing it I do think it has a positive benefit on my life, and I would expect my kids - all four of whom now have metabolic syndrome and are in prison for gang related offences. I jest.
Interestingly, nobody knows the etymology of “Saynonay”. Some think it traces back to the Great First Language, others think it comes from the PreprotoPalli form “sa su ka” which means “talk outwardly sweetly”. I dont think it matters, what is important about practicing Saynonay is simply not to say "nay" unless it really is OK to say nay.